viernes, 26 de junio de 2026

creando índice de figuras

Hacer un índice de imágenes de tres archivos .jpg en diferentes archivos .tex en latex

Para crear un índice de imágenes (lista de figuras) en LaTeX que incluya imágenes guardadas en diferentes archivos .tex, la forma más eficiente es usar el comando estándar \listoffigures en un archivo central que compile a los demás mediante \include o \input.
A continuación, se presenta la estructura exacta y el código listo para usar.
1. Estructura de archivos sugerida
Para este ejemplo, organizaremos el proyecto con un archivo raíz y tres archivos
secundarios (uno para cada imagen):
• main.tex (Archivo principal con el índice)
• archivo1.tex (Contiene la primera imagen)
• archivo2.tex (Contiene la segunda imagen)
• archivo3.tex (Contiene la tercera imagen)

2. Código del archivo principal ( main.tex )
Este archivo configura el documento, genera el índice automáticamente y une
los demás archivos.
latex
\documentclass{report} % O 'article', 'book', etc.
\usepackage{graphicx}
% Necesario para insertar imágenes (.jpg)
\usepackage[utf8]{inputenc} % Soporte para acentos
\title{Proyecto con Índice de Imágenes}
\author{Tu Nombre}
\date{\today}
\begin{document}
\maketitle
% 1. Este comando genera el índice de imágenes automáticamente
\listoffigures
\clearpage
% 2. Llamada a los diferentes archivos .tex
\input{archivo1}
\input{archivo1}
\input{archivo2}
\input{archivo3}
\end{document}
 
3. Código de los archivos secundarios
Cada archivo individual debe contener el entorno figure . Es indispensable
usar \caption para que la imagen aparezca en el índice.
archivo1.tex
latex
\chapter{Primera Sección}
Aquí va el texto introductorio del primer archivo.
\begin{figure}[htbp]
\centering
\includegraphics[width=0.7\linewidth]{imagen1.jpg} % Tu primer archivo .
\caption{Descripción de la primera imagen} % Esto aparece en el índice
\label{fig:imagen1}
\end{figure}


archivo2.tex
latex
\chapter{Segunda Sección}
Texto correspondiente al segundo archivo del proyecto.
\begin{figure}[htbp]
\centering
\includegraphics[width=0.7\linewidth]{imagen2.jpg} % Tu segundo archivo
\caption{Descripción de la segunda imagen}
\label{fig:imagen2}
\end{figure}


archivo3.tex
latex
\chapter{Tercera Sección}
Texto final en el tercer archivo.
\begin{figure}[htbp]
\centering
\includegraphics[width=0.7\linewidth]{imagen3.jpg} % Tu tercer archivo .
\caption{Descripción de la tercera imagen}
\label{fig:imagen3}
\end{figure}

Notas importantes para la compilación
• Compila dos veces: La primera vez que compiles main.tex , LaTeX
registrará la ubicación de las figuras. La segunda vez, renderizará el índice
correctamente.
• Ubicación: Asegúrate de que los archivos imagen1.jpg , imagen2.jpg y
imagen3.jpg estén en la misma carpeta que tus archivos .tex (o define la
ruta correcta en \graphicx ).
Si lo deseas, puedo ayudarte a personalizar el diseño del índice (cambiar el
título a "Índice de Ilustraciones", modificar márgenes) o explicarte cómo
organizar las imágenes en una carpeta independiente.

No me funcionó. Olvidé decir que ya tengo un archivo main.tex con un TOC. Te lo envío. 
% book template: Story Za Threads Novel Template
% author: Mkenya Daima
% source: 
\documentclass[12pt,a4paper,twoside,openany]{book}
\usepackage[margin=1in]{geometry} % Parece que tiene que
llevarlo al cambiar el tamaño por defecto
\usepackage{setspace}
\usepackage{graphicx} % Required for inserting images
\usepackage{color}
\usepackage{caption}
\usepackage[spanish,german]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc} % inputenc allows the user to input
accented characters directly from the keyboard;
% utf8x : much broader but less compatible ;
latin1 : old?
% https://tex.stackexchange.com/
questions/44694/fontenc-vs-inputenc
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyphenat}
\hyphenation{}
\usepackage[style=ddmmyyyy]{datetime2}
\usepackage{titletoc}
\usepackage[hidelinks]{hyperref} % for external links and user-
defined links
\usepackage{relsize,etoolbox} % for small text
\usepackage{CJKutf8} % chinese characters
\usepackage{CJKutf8} % chinese characters
%\usepackage{lmodern} % Latin Modern family of fonts
\usepackage[sfdefault, regular]{roboto}
%\usepackage{fontspec} % not for pdflatex
\usepackage{float}
% Improved interface for floating objects ;
add [H] option
\doublespacing
\DeclareUnicodeCharacter{200B}{{\hskip 0pt}} % Fix LaTeX
Error: Unicode character (U+200B)
\urldef\wallice\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Marc_Wallice#HIV}
\urldef\gaceta\url{https://dga.buap.mx/sites/all/libraries/pdf.js/web/
viewer.html?
file=https%3A%2F%2Fdga.buap.mx%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles
%2FTiempo%2520Universitario%2F2008%2FGaceta%252014%2
5202008.pdf}
%\newfontfamily\unicodefont{Lucida Grande} % requires fontspec
\newenvironment{myfont}{\fontfamily{ppl}\selectfont}{\par}
%\newenvironment{myfont}
{\fontfamily{ccr}\fontseries{ml}\selectfont\small}{\par}
\DeclareTextFontCommand{\textmyfont}{\myfont}
\begin{document}
\frontmatter
% Remove page numbering and headers for the cover page
\thispagestyle{empty}
% Include the cover page
\input{frontmatter/portada} % Include the cover page
% Restore page style for the rest of the document
\clearpage
\pagestyle{plain}
%\input{frontmatter/foreword} % Include the foreword
%\input{frontmatter/preface} % Include the preface
\input{frontmatter/copyright}
\input{frontmatter/dedicatoria} % Include the acknowledgements
\input{frontmatter/dedicatoria} % Include the acknowledgements
\input{frontmatter/epigrafe}
\renewcommand*{\contentsname}{\centering Contenido}
\begin{singlespace} % Parece que así se ajustó y quita la página
en blanco luego del Contenido
\tableofcontents % Generate the table of contents
\end{singlespace}
\mainmatter
\include{mainmatter/prologo}
\include{mainmatter/18-}
\backmatter
\input{backmatter/backcover} % Include the back cover
\end{document}
¡Excelente! Ya con tu código real de main.tex es mucho más fácil vercexactamente qué hacer. El error principal por el cual no te funcionaba es que estás usando el paquete babel cargando german al final
( \usepackage[spanish,german]{babel} ). En LaTeX, el último idioma
declarado se vuelve el principal, por lo que el índice intentaba generarse con las
reglas de alemán.
Además, como estás usando \begin{singlespace} para que el contenido no
deje hojas en blanco, debemos meter el índice de figuras ahí mismo.
Aquí tienes la solución exacta. Copia y reemplaza tu bloque de contenido en tu
main.tex por este:

1. Modificación en main.tex
Busca la línea de \renewcommand*{\contentsname}... y reemplaza todo ese
bloque hasta el inicio de \mainmatter por el siguiente fragmento:
latex
% --- CONFIGURACIÓN DE LOS ÍNDICES ---
\renewcommand*{\contentsname}{\centering Contenido}
\renewcommand{\listfigurename}{\centering Índice de Figuras} % Nombra el índ
\begin{singlespace}
\tableofcontents% Genera tu índice general actual
\clearpage% Salto de página limpio
\listoffigures% ¡AQUÍ SE GENERA EL ÍNDICE DE FIGURAS!
\end{singlespace}
% ------------------------------------
\mainmatter
\include{mainmatter/prologo}
\include{mainmatter/18-}
 
(Nota opcional: Si quieres que el libro esté configurado con las reglas de
separación de palabras en español, te sugiero invertir el orden en babel:
\usepackage[german,spanish]{babel} ).
 
2. Formato obligatorio dentro de mainmatter/18-.tex
Para que las dos figuras de tu archivo 18-.tex viajen correctamente hacia el
índice que acabamos de crear en el main , debes estructurarlas usando el
entorno figure y la opción [H] (ya que veo que tienes activado el paquete
float ).
Abre tu archivo mainmatter/18-.tex y asegúrate de que las dos imágenes
tengan esta estructura exacta:
latex
% --- FIGURA 1 ---
\begin{figure}[H]
\centering
\includegraphics[width=0.8\linewidth]{nombre_de_tu_imagen1.jpg} % Cambia
\caption{Descripción de la primera figura que saldrá en el índice}
\label{fig:imagen1}
\end{figure}
Texto intermedio de tu novela o capítulo...
 
% --- FIGURA 2 ---
\begin{figure}[H]
\centering
\includegraphics[width=0.8\linewidth]{nombre_de_tu_imagen2.jpg} % Cambia
\caption{Descripción de la segunda figura que saldrá en el índice}
\label{fig:imagen2}
\end{figure}
 

Recuerda compilar dos veces
Al compilar tu main.tex en Overleaf, presiona el botón de Recompile dos
veces seguidas. La primera vez creará los registros internos y la segunda
dibujará los nombres de las figuras con sus páginas correspondientes debajo de
tu sección de Contenido.
Si realizas este cambio, ¿el índice de figuras ya aparece con sus títulos o te
marca algún error en la línea del \listoffigures ?
 
Quedó mejor de lo que esperaba. No me tira error en \listoffigures
¿Cómo hago para que el texto en \caption me aparezca small ?
 
¡Qué gran noticia que ya esté funcionando sin errores! Para lograr que el texto de los \caption (los subtítulos de las imágenes) aparezca de forma automática en
tamaño pequeño (small) en todo el documento, no necesitas cambiar el código imagen por imagen. Solo debes aprovechar el paquete caption que ya tienes cargado en tu preámbulo de main.tex .
 
La Solución
Busca en tu archivo main.tex la línea donde cargas el
paquete:
latex
\usepackage{caption}
Use code with caution.
Y reemplázala por esta configuración:
latex
\usepackage[font=small,labelfont=bf]{caption}
 
¿Qué hace esta configuración?
• font=small : Reduce el tamaño de todo el texto del
subtítulo (por ejemplo: "Descripción de la figura").
• labelfont=bf : Hace que la etiqueta Figura 1:
aparezca en negrita (bold), lo cual le da un toque
mucho más profesional y ayuda a que resalte del
resto del texto.
Si prefieres que la etiqueta Figura 1: también sea
normal (no negrita), usa simplemente:
latex
\usepackage[font=small]{caption}
 

Al hacer este cambio y volver a compilar, verás que todas tus imágenes adoptan el tamaño pequeño inmediatamente sin alterar el texto del índice.
¿Te gustaría también reducir el espacio de separación entre la imagen y su subtítulo, o prefieres dejarlo con la distancia por defecto?
 
Por ahora, estoy satisfecho como va.
 
¡Me alegra muchísimo que el documento esté quedando exactamente como lo deseas!
Ya tienes una estructura sólida y automatizada para tu libro con su índice general, el índice de imágenes integrado correctamente y el formato estilizado para los subtítulos.
Cuando estés listo para continuar, puedes decirme si deseas ajustar los márgenes de las páginas de las imágenes, cambiar el estilo de los números de página o resolver cualquier otra duda que te surja durante la edición. 
 
¡Mucho éxito con tu proyecto en LaTeX!

jueves, 25 de junio de 2026

mujeruco

Me acordé que María Félix llamó Mujeruco a Carlos Fuentes, enojada, quizá, por la obra inspirada en Dolores del Río y María Félix: Orquídeas a la luz de la Luna.

Mujeruco puede ser por mujerero y ruco. No creo que le haya llamado maricón, teniendo un hijo así (de un político que llegó a gobernador de Jalisco) ella misma. 

miércoles, 3 de junio de 2026

mi homenaje a proust

Proust estaba ahí, sólo que no lo había descubierto. Me había quedado solo o había yo llegado demasiado temprano a La Paz (comida familiar de los domingos). Fui al estudio de Lola o de mi padrino Vicente y andando tropecé con un ejemplar voluminoso, un tabique: En busca del tiempo perdido. Sabía que existía y de quién era. Ignoraba que es un grupo o serie de novelas: Por el camino de Swann, A la sombra de las muchachas en FlorSodoma y Gomorra, Albertina ha desaparecido o La FugitivaLa PrisioneraPor el camino de Guermantes, El tiempo recobrado

    La novela inicia con la escena del beso de las buenas noches. Yo fui un niño muy apegado a la mamá, de modo que el impacto que sentí fue muy fuerte: el niño Marcel no podía dormir sin ese beso de despedida. 

    Pero el estilo de glosas de glosas de Proust no me enganchó (por lo demás, así habla mi mamá, por lo que a veces, cuando el tiempo apremia, es necesario traerla al tema). Me ocuparé de ti más adelante, pensé. Y fue así como tropecé con ella varios años después, al final de las escaleras de la Librería de Cristal que estaba en el Boulevard 5 de Mayo, a un lado de los que fueron Cinemas Gemelos. Lumen había publicado una edición a cargo del poeta Carlos Manzano, en pasta dura: 

En busca del tiempo perdido en la edición de Lumen, hoy agotada


El volumen 1 y 6 tuve que venderlos para pagar la renta de un cuarto con baño. Algún día los recuperaré.


Guía para leer En busca del tiempo perdido -  Mi recomendación es leer primero El tiempo recobrado y luego empezar por el primer volumen. La última parte de la serie te da una especie de resumen de todo lo anterior, es maravillosa la escena en que Marcel baila con la hija de Odette (RAF, Tantadel o la canción de Odette). 

    Tardé en leer toda la serie ocho años. Los libros son carísimos y cuando tengo tiempo no tengo dinero. Y viceversa. La segunda vez que leí completo En busca del tiempo perdido empecé por El tiempo recobrado y terminé la serie en un año. Es fascinante, llena de sensaciones. Punto clave: la nostagia altera el tiempo, deforma el recuerdo que tenemos de él. 

    Muy importante: Marcel no es Proust y Combray no es Illiers. Retrata un mundo que ya no existe. En su tiempo, el ascenso de la burguesía desplaza a la aristocracia. En mi novela yo también tomo distancia y cambio los nombres. Y también recupera, en la medida que la memoria de un caballero lo permite, un mundo que ya no existe.

    Carlos Fuentes decía que En busca del tiempo perdido cierra la novela decimonónica. Proust está en la dramatis personae de Sergio Pitol. Gustavo Sáinz afirmó que ya era imposible  escribir algo así,  a ese precio. Por lo demás, y eso lo dice Proust en su novela, es el lector el que se formula en su cabeza su propia versión del texto.

 

viernes, 22 de mayo de 2026

alter ego

La novela más fácil de escribir, sería esta: una versión en la que al protagonista le sale casi todo, un tipo atrevido que toma todas las oportunidades que la vida le da, todos los caminos (no está enfocado a otra cosa, aparentemente, aunque sí que tiene una ocupación: estudia piano en el Conservatorio de Música del Estado y es adicto al gym). A partir de las opciones que la vida le da, tomará su camino. Sin dudas, sin escrúpulos, Sin Miedo (vamos con todo). Inclusive, el título podría ser ese y Juan el nombre del protagonista. Todo, por la fácil. Sin peros y sin pelos.

lunes, 18 de mayo de 2026

los litempo

La primera vez que lo leí fue gracias a Juan Miguel de Mora (México: país del miedo, Esto nos dio López Portillo), pero no me lo creí, aunque era interesante (hay que hacer una película). ¿López Mateos, vasconcelista en su juventud, sometido a los americanos?¿Gustavito le pasaba informes inservibles a los gringos?¿El rojillo de Echeverría le cobraba a la CIA por pasarle corriente?. Ramón Alberto Garza (Dinastías: dos familias, una nación) agrega a la lista a López-Portillo. Raymundo Rivapalacio (Estampas de la intervención) menciona a Fernando Gutiérrez Barrios y Miguel Nazar Haro, dos hombres de la temida policía política del gobierno.

    Yo me ocupo de los Litempo en un episodio, escrito en mi inglés deficiente -quizá por eso no me dan el premio, porque la convocatoria habla de obras en español-: Baja California St. Episode. 

jueves, 16 de abril de 2026

el espanol

Era valenciano. Casado con una teca. No vivía con ella, no sé si lo dejaba ver a la hija. Había obtenido la nacionalidad mexicana. 

    Era gangoso. Era un tipo flaco y pelón, muy alto. Parecía monje, digamos fray Toribio de Benavente, Motolinía,  cuando se cubría con la capucha. Nos hicimos amigos porque yo era el único que le hablaba por su nombre. Alguna vez pensamos en dividir la renta de una casa. Él vivía atrás de la CAPU. Según decía, nunca lo habían asaltado. A mí, una vez que fui a pie desde San Baltazar Campeche a la central, me empezaron a seguir dos tipos jóvenes, que no parecían asaltantes, en el tramo que está a la altura de Plaza San Pedro. Apreté el paso y con eso tuvieron para desistir desde el otro lado de la banqueta de Boulevard Norte. Eran alrededor de las cuatro de la mañana. Pobre país.

La empresa para la que trabajábamos era barcelonesa. Llegué a pensar que el dueño lo había enviado a México para espiarnos. De otro modo, no me explicaba qué hacía aquí, por qué había elegido esto por Europa (yo soñaba con emigrar a Alemania). Cuando supe lo de la hija,  entendí.

 

Bueno, felicidades Puebla de los ángeles: que vengan otros 492 años y muchos más.

el chilaquil el messi

El Chilaquil era más mexicano que el nopal. Probablemente de ahí venía el apodo: parecía chino o coreano. Era un hombrecillo de rasgos asiáticos. Muy entrón con las mujeres, eso sí: chiquito pero rinconero. Aunque estaba casi ciego. No veía nada con sus ojos de rendija. Gastaba unos gruesos lentes opacos de aumento. Mejor no lo hagas enojar.

Otro monta era El Messi. No sé si era bueno para el deporte de las patadas, o si se parecía físicamente al argentino, o se creía el futbolista, pero era muy popular. Tanto o más que El Chilaquil.